找回密码
 立即注册
搜索
热搜: 活动 交友 discuz
查看: 0|回复: 0

04:43:46重庆三峡旅游风景区bWojZ

[复制链接]

1万

主题

0

回帖

5万

积分

论坛元老

积分
53065
发表于 6 天前 | 显示全部楼层 |阅读模式
重庆三峡旅游风景区《从军行七首·其四》原文翻译及赏析_作者王昌龄青海长云暗雪山孤城遥望玉门关黄沙百战穿金甲不破楼兰终不还《卜算子·娇软不胜垂》原文翻译及赏析_作者纳兰性德娇软不胜垂瘦怯那禁舞多事年年二月风翦出鹅黄缕一种可怜生落日和烟雨苏小门前长短条即渐迷行处古典诗词中杨柳被赋予了多种喻义但多是借以抒发艳情或是表达离愁别绪等等本篇虽题作咏柳一作新柳可实际上作者别有寓托有人以为是用象征的手法借咏柳来写一个年方及笄的歌女此可备一说这首小词用笔空灵清丽虽刻画但不伤其神理诚所谓不著一字尽得风流斯是妙绝上片侧重描画弱柳之形但已是含情脉脉下片侧重写其神韵结处用苏小之典更加迷离深婉耐人寻味
《南园十三首》原文翻译及赏析_作者李贺男儿何不带吴钩收取关山五十州请君暂上凌烟阁若个书生万户侯
《登新平楼》原文翻译及赏析_作者李白去国登兹楼怀归伤暮秋天长落日远水净寒波流秦云起岭树胡雁飞沙洲苍苍几万里目极令人愁

http://www.fyez99.com/forum.php?mod=viewthread&tid=213206
http://www.fyez99.com/forum.php?mod=viewthread&tid=213205
http://www.fyez99.com/forum.php?mod=viewthread&tid=213204
http://www.fyez99.com/forum.php?mod=viewthread&tid=213203
http://www.fyez99.com/forum.php?mod=viewthread&tid=213202
http://www.fyez99.com/forum.php?mod=viewthread&tid=213201
http://www.fyez99.com/forum.php?mod=viewthread&tid=213200
http://www.fyez99.com/forum.php?mod=viewthread&tid=213199
您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|Discuz! X

GMT+8, 2025-8-24 12:57 , Processed in 0.062779 second(s), 21 queries .

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2024 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表