找回密码
 立即注册
搜索
热搜: 活动 交友 discuz
查看: 2|回复: 0

20:34:47天津意大利风景旅游区iCleh

[复制链接]

1万

主题

0

回帖

5万

积分

论坛元老

积分
53071
发表于 3 天前 | 显示全部楼层 |阅读模式
天津意大利风景旅游区《临路歌》原文翻译及赏析_作者李白大鹏飞兮振八裔中天摧兮力不济馀风激兮万世游扶桑兮挂石袂后人得之传此仲尼亡兮谁为出涕嫦娥古诗(嫦娥应悔偷灵药)原文翻译及赏析_作者李商隐云母屏风烛影深长河渐落晓星沉嫦娥应悔偷灵药碧海青天夜夜心
《著》原文翻译及赏析_作者佚名俟我于著乎而充耳以素乎而尚之以琼华乎而俟我于庭乎而充耳以青乎而尚之以琼莹乎而俟我于堂乎而充耳以黄乎而尚之以琼英乎而
《长相思三首》原文翻译及赏析_作者李白长相思在长安络纬秋啼金井阑微霜凄凄簟色寒孤灯不明思欲绝卷帷望月空长叹美人如花隔云端上有青冥之长天下有渌水之波澜天长路远魂飞苦梦魂不到关山难长相思摧心肝这首诗是李白离开长安后回忆往日情绪时所作豪放飘逸中兼有含蓄诗人通过对秋虫秋霜孤灯等景物的描写抒发了感情表现出相思的痛苦美人如花隔云端是全诗的中心句其中含有托兴意味我国古代经常用美人比喻所追求的理想长安这个特定的地点更加暗示美人在这里是个政治托寓表明此诗目的在于抒发诗人追求政治理想而不能的郁闷之情诗人将意旨隐含在形象之中隐而不露自有一种含蓄的韵味高中坡杜霞霞试论唐宋长相思词的创作与嬗变辽宁行政学院学报

http://www.fyez99.com/forum.php?mod=viewthread&tid=209984
http://www.fyez99.com/forum.php?mod=viewthread&tid=209983
http://www.fyez99.com/forum.php?mod=viewthread&tid=209982
http://www.fyez99.com/forum.php?mod=viewthread&tid=209981
http://www.fyez99.com/forum.php?mod=viewthread&tid=209980
http://www.fyez99.com/forum.php?mod=viewthread&tid=209979
http://www.fyez99.com/forum.php?mod=viewthread&tid=209978
http://www.fyez99.com/forum.php?mod=viewthread&tid=209977
您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|Discuz! X

GMT+8, 2025-8-20 12:53 , Processed in 0.059098 second(s), 19 queries .

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2024 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表