找回密码
 立即注册
搜索
热搜: 活动 交友 discuz
查看: 1|回复: 0

11:37:51秋风轻抚枫叶红,满目绚烂映心中xhTJp

[复制链接]

1万

主题

0

回帖

5万

积分

论坛元老

积分
53065
发表于 5 天前 | 显示全部楼层 |阅读模式
秋风轻抚枫叶红,满目绚烂映心中《踏莎行·郴州旅舍》原文翻译及赏析_作者秦观雾失楼台月迷津渡桃源望断无寻处可堪孤馆闭春寒杜鹃声里斜阳暮驿寄梅花鱼传尺素砌成此恨无重数郴江幸自绕郴山为谁流下潇湘去《春怨 / 伊州歌》原文翻译及赏析_作者金昌绪打起黄莺儿莫教枝上啼啼时惊妾梦不得到辽西
《长相思二首》原文翻译及赏析_作者李白长相思在长安络纬秋啼金井阑微霜凄凄簟色寒孤灯不明思欲绝卷帷望月空长叹美人如花隔云端上有青冥之长天下有渌水之波澜天长路远魂飞苦梦魂不到关山难长相思摧心肝这首诗是李白离开长安后回忆往日情绪时所作豪放飘逸中兼有含蓄诗人通过对秋虫秋霜孤灯等景物的描写抒发了感情表现出相思的痛苦美人如花隔云端是全诗的中心句其中含有托兴意味我国古代经常用美人比喻所追求的理想长安这个特定的地点更加暗示美人在这里是个政治托寓表明此诗目的在于抒发诗人追求政治理想而不能的郁闷之情诗人将意旨隐含在形象之中隐而不露自有一种含蓄的韵味高中坡杜霞霞试论唐宋长相思词的创作与嬗变辽宁行政学院学报
《大子夜歌·丝竹发歌响》原文翻译及赏析_作者南朝乐府丝竹发歌响假器扬清音不知歌谣妙声势出口心大子夜歌是子夜歌的一种变调据说有个叫子夜的女子创制了这个声调这首诗写的是歌谣之妙

http://www.fyez99.com/forum.php?mod=viewthread&tid=219443
http://www.fyez99.com/forum.php?mod=viewthread&tid=219442
http://www.fyez99.com/forum.php?mod=viewthread&tid=219441
http://www.fyez99.com/forum.php?mod=viewthread&tid=219440
http://www.fyez99.com/forum.php?mod=viewthread&tid=219439
http://www.fyez99.com/forum.php?mod=viewthread&tid=219438
http://www.fyez99.com/forum.php?mod=viewthread&tid=219437
http://www.fyez99.com/forum.php?mod=viewthread&tid=219436
您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|Discuz! X

GMT+8, 2025-8-23 07:55 , Processed in 0.058367 second(s), 19 queries .

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2024 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表